La Villa delle Sorelle
Mistress Zaneta Gavlinne Angiolieri


Again, not a period piece, this song sounds very medievally appropriate sung in it's original Sanskrit - an ancient Indic language that is the language of Hinduism and the Vedas and the classical literary language of India. Lady Gavlinne originally performed this song at the EKU-RP in 2002, and again in honour of Sir Mohammed at Fall Harvest in 2004.


Vunde gurunam caranaravinde
Sandarsita svatma sukhavabodhe
Nihsreyase jangalikayamane
Sansara halahala moha santyai
Hala hala
Ahahu purusakaram sankha cakrasi
Ahahu purusakaram sankha cakrasi
Dharinam dharinam sahasra sirasam
Dharinam dharinam sahasra sirasam

Om Shanti, Om Shanti
Shanti shanti
Shantay Om (repeat)


Sanskrit to English translation

I worship the gurus' lotus feet
Awakening the happiness of the self revealed
Beyond comparison, working like the jungle physician
To pacify loss of consciousness from the poison of existence
In the form of a man up to the shoulders
Holding a conch, discus and sword
Thousand headed, white
I bow respectfully

Words and Music by Madonna and William Orbit
Adopted from the text by Shankra Charya (taken from the Yoga Taravali)

« Back

In this section